Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

LỜI CHÚA LÀ ÁNH SÁNG

GH. Đồng Trách Nhiệm

TAN TRONG ĐẠI DƯƠNG

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Vụn Vặt Suy Tư

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Bosco Thiện-Bản
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  Emmanuel Nguyễn Thanh Hiền,OSB.
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Francis Quảng Trần C.Ss.R
  Fr. Huynhquảng
  Francis Assisi Lê Đình Bảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hạt Bụi Tro
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Đaminh Hương Quất
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Tạ Duy Tuyền
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Montfort Phạm Quốc Huyên O. Cist.
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thi sĩ Vincent Mai Văn Phấn
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến Hùng
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Tâm Lý Trần Mỹ Duyệt
  Tiến Sĩ Trần Xuân Thời
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Thi Ca Công Giáo
MỪNG XUÂN MỚI

 

Xuân mới đến ươm tràn trề nhựa sống

đang nẩy mầm,  đơm nụ rất xinh tươi

Những cành đào trong gió sớm mỉm cười

Rừng cẩm chướng phô bày muôn sắc thắm!

  

Những ngày Ðông tàn theo mặt trời lặn

Ðể bừng lên rực rỡ ánh bình minh

Trong vườn hoa, trên cành biếc -  Ðàn chim

đang ríu rít hót ca mừng Xuân mới!

  

Một mùa Xuân bao người đang ngóng đợi

Mùa Xuân này - Xuân hi vọng từ lâu

Chúa Xuân đang sắp đặt lại từ đầu

Mùa Xuân của Yêu thương và Tha thứ!

  

Hãy mở lòng để Ba Ngôi vào ngự!

Xua tan đi héo hắt của tâm hồn

Cho sớm tàn những thất vọng, cô đơn

Cho nắng mới rọi soi hồn băng tuyết!

  

Hãy ca vang  Nhạc và Thơ trác tuyệt!

Cùng tâm tình ca tụng Chúa  Ba Ngôi

Lòng dạt dào dâng lên đoá hoa tươi

Thiên Chúa chúc một mùa Xuân  vĩnh cửu!

  

Khu Vườn Ô-Liu

              I  

Tôi đã thấy khu vườn cây xanh biếc!

Vườn ô-liu, đầy hoa trái xum xuê

Kìa đàn chim trong nắng lụa tràn trề

Làn gió thoảng hiu hiu mừng Xuân mới!

  

Tôi cũng nghe những hồi chuông vang dội

Thúc giục tôi nâng thần trí lên cao

Hồn lâng lâng, say đắm để tôi vào

chiêm ngưỡng Chúa đấng toàn năng cao cả!

  

Tôi ngồi đây, vườn Ô-liu thanh nhã

Tôi lặng thinh để thần trí bay xa

Con người tôi nhẹ hẫng, bước chân ngà

Đang nếm thử trái ô-liu huyền diệu!

  

Cái ngã tôi đã trở về cực tiểu

Chỉ còn duy... đầy ắp  một linh hồn

Những  gió lành, ân sủng, nước mưa tuôn

Tôi no đủ, hồn tôi đầy sung mãn!

  

Vẫn lặng yên, không dám chi khinh động

Bởi phút này rất trân quí, hiếm hoi

Tôi ngồi đây, như nhắp chén men  say

Say, mê đắm lời Phúc Âm của Chúa!

  

Tôi còn vào vườn Ô-liu, đất Hứa

Nơi  tôi gặp một Đấng mãi thương tôi

Dù đã quen, tôi cảm  thấy bồi hồi

Khu vườn xanh, tôi vẫn ngồi suy tưởng!

  

       The Olive Garden

              Part I 

I have seen a beautiful, green Olive garden,

filled with abundant flowers and fruits.

There was a flock of birds flying in the glowing sunshine.

While the breeze seemed to welcome the new spring!

  

At the sounds of church bells, my mind soared and I

felt as if I were entering the paradise

to worship Almighty God! 

 

Sitting quietly to meditate in the central of the Olive Green Garden, I felt my mind and body float,

while my steps were so careful going forward!

I really tasted a miracle olive!

  

My self was nullified to none

while my soul, filled with grace from God.

I felt I was full and refreshed by a  gentle  breeze

and fine rain.

  

I remained still because  this second was so precious,

I felt elated for I was drinking the Words of the Lord!

 

I will come often to this promised land,

The Green Olive Garden.

Where I met the Creator who loved me very much.

Even though I came here so often,

I still felt overwhelmed.

The  Olive Green Garden, where I meditated every day, was always bright!

 

       Khu Vườn Ô-Liu

                     II 

Vườn Ô-liu vẫn chan hòa ánh sáng!
Dưới bóng cây, tôi chiêm niệm mỗi ngày

Tưởng tượng nhìn chính Chúa cúi, giang tay

Tôi tự hỏi đã làm gì dâng Chúa?

  

Có lẽ đâu cuộc đời tàn phai úa

Sống hững hờ, trôi dạt kiếp nhân sinh

Ngày qua ngày, đêm tối, lại bình minh

Tôi nỡ để thời gian trôi lặng lẽ?

  

Tôi phải làm những gì Ngài chỉ vẽ

Những gì cao hơn trí óc đơn sơ

Giúp bao người đang trễ nải, thờ ơ

Bừng sống mạnh với những Lời Hằng Sống!

  

Sáng danh Cha, tôi vẫn thường mơ mộng!

Thì từ nay tôi có lý tưởng rồi

Tôi băn khoăn hết quì, đứng lại ngồi

Thần trí  bay tới chân trời xa thẳm!

  

Vâng, Chúa ơi! Đây con xin dâng trọn!

Cả cuộc đời, cả thể xác, tâm tư

Thánh hóa con để mãi mãi nên như

Kẻ rao giảng với say mê Lời Chúa!

 

      The Olive Garden

              Part II 

The Olive Garden where I meditated every day,

was always bright.

I imagined seeing Jesus Christ stretched his arms

on the cross,

His head was sunk on his bloody chest,

I wondered if I could do something good for him?

  

I don’t  think I should waste my life by letting time go on day after day doing nothing like this.

I have to do something that he showed me to do.

His lessons were complicated, but much better than I thought.

That meant I should help somebody who is tardy and indifferent to live strongly with the Words of the Lord.

  

I often dreamed to do something glorifying God’s name.

So I got the idea to serve the people from now on...

However, I was still  yearning,

Sitting, kneeling, standing don’t release me from amazement!

My mind flies to the immense horizon.

  

Yes, my God, I give to you my whole life,

both spiritually and physically,

Sanctify me to become a good preacher for you!

  

     Vườn Ô-liu

       III 
Tôi chuẩn bị từ Vườn Ô-liu ấy!

Để ngày mai, sáng sớm sẽ lên đường

Chim đầu ngày rộn rã đón ánh dương

Những tia nắng vừa bắt đầu le lói!

  

Một hồi chuông  ở trên cao vòi vọi

Thúc giục tôi và cầu chúc bình yên

Vai ba-lô, tôi ngước mắt nhìn lên

Lời tâm nguyện:”Xin cho con bền đỗ!”

  

Tôi bước đi, lòng như hoa nở rộ

Hành trang là Tin, Cậy, Mến, Yêu thương!

Tôi sẽ gieo trên khắp mọi nẻo đường

Lòng Từ ái, Ơn cứu chuộc của Chúa!

  

Những cánh đồng trĩu nặng hạt, bông lúa

Mà thợ gặt hãy còn ít, lưa thưa

Lòng nhủ lòng dù nắng sớm, mưa trưa

Tôi quyết phải gặt thật nhiều cho Chúa!

 

 Tôi thấy vui nhìn mây xanh, nắng lụa

Cuộc đời tôi đầy ý nghĩa xiết bao!

Những hi sinh chẳng uổng phí chút nào

Tôi đã dâng lên Chúa Trời đời sống! 

 

    THE OLIVE GARDEN

               Part III 

I was prepared  well in that Olive Green Garden,

Because I  decided  to go in the morning.

When birds in the garden sang

to welcome the aurora,

And the first sunshine of the day began to light up.

  

Suddenly  the bells  rang in the high blue sky

seemed to push me to go,

Its sounds were like a “Good luck!” to me.

My backsack was on my back,

I looked up to see what happened then,

I murmured a prayer:

”My dear Lord, please help me to be patient and strong at all times!”

  

Then, I started to go with my mind covered with beautiful flowers.

Faith, Dependency, and Love are my luggage!

I will sow them everywhere in every country

along with God’s Love and his Redemption!

  

I saw a plenty of fields

which filled with paddy spikes.

However, harvesters were not enough!

So, I told  myself to reap for God as much as I could

even  though there would be a lot of obstacles on my way!

  

I felt happy looking at the blue sky

and golden sunshine.

My life was so meaningful!

My sacrifice wasn’t wasteful  at all,

For I gave to God my whole life itself!

  

  Khu Vườn Ô-liu

            IV 

Tôi vẫn có Thầy tôi đi bên cạnh!

Có Mẹ tôi, Mẹ Thiên Chúa khoan nhân

Có Thánh Linh, Chư Thánh, các thiên thần

Thánh Tử Đạo hộ trì tôi từng bước!

  

Sóng cuồng xô, thuyền tôi chèo nước ngược!

Vẫn vững lòng Tin, Cậy, Mến ra khơi

Vẫn không hề nản chí, vẫn chèo bơi

Trong tay Chúa, tôi phó dâng tất cả!

  

Dù mùa Đông, mùa Thu hay mùa Hạ

Dù  mồ hôi tươm trán, rét cắt da

Vẫn dâng lên với tình,  ý thiết tha

Tôi góp tay trong cánh đồng Truyền giáo!

  

Bàn tay tôi nâng niu từng chồng báo

Là những trang với Lời Chúa in ra

Tôi vẫn mong đường Bác Ái, Vị Tha

Đường hòa hợp chứng nhân về một mối!

  

Vườn Ô-liu  -  Trở về một buổi tối!

Tôi  bồi hồi ngắm nghía những cây xanh

Lại  quì đây, tôi dâng với lòng thành

Khu vườn biếc, chốn đi về miên viễn!

  

   THE OLIVE GARDEN

              Part IV    

I was accompanied by my Teacher

everywhere I went.

And also by my mother, the Virgin Mary,

Mother of God.

There were the Holy Spirit, all Saints and angels,

And Vietnamese Martyrs, too.

  

Even though the sea waves were so strong,

and my small boat had to sail against the stream.

I kept my Faith, Dependency and Love unchanged.

In the hands of God, I strongly believed in Him,

In spite of hard Winter, Fall or Summer!

  

My forehead sweated in Summer

and my whole body shivered in Winter.

I still gave to God my love and my cooperation with other people in the fields of Missionary work.

  

Then, I fondly took some stacks of magazines  

filled with the Words of God.

I always believed Charity and Love to be  the way

to reunite all believers.

I got my job done this period!

  

Then I  came back to the Olive Garden in an evening,

Very emotionally I looked at the beloved green trees.

I knelt down to offer to God my humbleness and sincerity as fruits of my whole works.

Here in this beautiful Garden

that I frequented happily!

 Xuan Vu  TRAN DINH NGOC

 

Tác giả:  Nhà Văn Trần Đình Ngọc (Thơ Xuân)

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!