Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng

BBT CGVN YouTube
Thánh Kinh Công Giáo
Cầu nguyện bằng email
Hội Đồng Giám Mục VN
Liên Lạc

Văn Kiện Vatican 2

Lectio divina

Suy Niệm & Cầu Nguyện

Học Hỏi Kinh Thánh

Lớp KT Sr Cảnh Tuyết

Nova Vulgata

Sách Bài Đọc UBPT

LỜI CHÚA LÀ ÁNH SÁNG

GH. Đồng Trách Nhiệm

TAN TRONG ĐẠI DƯƠNG

Video Giảng Lời Chúa

Giáo Huấn Xã Hội CG

Tuần Tin HĐGMVN

Vụn Vặt Suy Tư

Giáo Sĩ Việt Nam

ThăngTiến GiáoDân

Bản Tin Công Giáo VN.

Chứng Nhân Chúa Kitô

Thánh Vịnh Đáp Ca

Phúc Âm Nhật Ký

Tin Vui Thời Điểm

Tin Tức & Sự Kiện

Văn Hóa Xã Hội

Thi Ca Công Giáo

Tâm Lý Giáo Dục

Mục Vụ Gia Đình

Tư Liệu Giáo Hội

Câu Chuyện Thầy Lang

Slideshow-Audio-Video

Chuyện Phiếm Gã Siêu

Các Tác Giả
  Augustinô Đan Quang Tâm
  Ban Biên Tập CGVN
  Bác sĩ Ng Tiến Cảnh, MD.
  Bác Sĩ Nguyễn Ý-Đức, MD.
  Bùi Nghiệp, Saigon
  Bosco Thiện-Bản
  Br. Giuse Trần Ngọc Huấn
  Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
  Dã Quỳ
  Dã Tràng Cát
  Elisabeth Nguyễn
  Emmanuel Đinh Quang Bàn
  Emmanuel Nguyễn Thanh Hiền,OSB.
  EYMARD An Mai Đỗ O.Cist.
  Fr. Francis Quảng Trần C.Ss.R
  Fr. Huynhquảng
  Francis Assisi Lê Đình Bảng
  Gia Đình Lectio Divina
  Gioan Lê Quang Vinh
  Giuse Maria Định
  Gm Phêrô Huỳnh Văn Hai
  Gm. Giuse Đinh Đức Đạo
  Gm. Giuse Vũ Văn Thiên
  Gm. JB. Bùi Tuần
  Gm. Nguyễn Thái Hợp, op
  Gm. Phêrô Nguyễn Khảm
  Gs. Đỗ Hữu Nghiêm
  Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
  Gs. Lê Xuân Hy, Ph.D.
  Gs. Nguyễn Đăng Trúc
  Gs. Nguyễn Văn Thành
  Gs. Phan Văn Phước
  Gs. Trần Duy Nhiên
  Gs. Trần Văn Cảnh
  Gs. Trần Văn Toàn
  Hạt Bụi Tro
  Hồng Hương
  Hiền Lâm
  Hoàng Thị Đáo Tiệp
  Huệ Minh
  HY. Nguyễn Văn Thuận
  HY. Phạm Minh Mẫn
  JB. Lê Đình Nam
  JB. Nguyễn Hữu Vinh
  JB. Nguyễn Quốc Tuấn
  Jerome Nguyễn Văn Nội
  Jorathe Nắng Tím
  Jos. Hoàng Mạnh Hùng
  Jos. Lê Công Thượng
  Jos. Vinc. Ngọc Biển, SSP
  Joseph Vũ
  Khang Nguyễn
  Lê Thiên
  Lm Antôn Nguyễn Ngọc Sơn, HKK
  Lm Đaminh Hương Quất
  Lm. Anmai, C.Ss.R.
  Lm. Anphong Ng Công Minh, OFM.
  Lm. Anrê Đỗ Xuân Quế op.
  Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
  Lm. Đan Vinh, HHTM
  Lm. Đỗ Vân Lực, op.
  Lm. G.Trần Đức Anh OP.
  Lm. GB. Trương Thành Công
  Lm. Giacôbê Tạ Chúc
  Lm. Gioan Hà Trần
  Lm. Giuse Hoàng Kim Đại
  Lm. Giuse Lê Công Đức
  Lm. Giuse Ngô Mạnh Điệp
  Lm. Giuse Trần Đình Thụy
  Lm. Giuse Vũ Thái Hòa
  Lm. Inhaxio Trần Ngà
  Lm. JB Nguyễn Minh Hùng
  Lm. JB Trần Hữu Hạnh fsf.
  Lm. JB. Bùi Ngọc Điệp
  Lm. JB. Vũ Xuân Hạnh
  Lm. Jos Đồng Đăng
  Lm. Jos Cao Phương Kỷ
  Lm. Jos Hoàng Kim Toan
  Lm. Jos Lê Minh Thông, OP
  Lm. Jos Nguyễn Văn Nghĩa
  Lm. Jos Phan Quang Trí, O.Carm.
  Lm. Jos Phạm Ngọc Ngôn
  Lm. Jos Tạ Duy Tuyền
  Lm. Jos Trần Đình Long sss
  Lm. Jos.Tuấn Việt,O.Carm
  Lm. Lê Quang Uy, DCCT
  Lm. Lê Văn Quảng Psy.D.
  Lm. Linh Tiến Khải
  Lm. Martin Ng Thanh Tuyền, OP.
  Lm. Minh Anh, TGP. Huế
  Lm. Montfort Phạm Quốc Huyên O. Cist.
  Lm. Ng Công Đoan, SJ
  Lm. Ng Ngọc Thế, SJ.
  Lm. Ngô Tôn Huấn, Doctor of Ministry
  Lm. Nguyễn Hữu An
  Lm. Nguyễn Thành Long
  Lm. Nguyễn Văn Hinh (D.Min)
  Lm. Pascal Ng Ngọc Tỉnh
  Lm. Pet. Bùi Trọng Khẩn
  Lm. Phêrô Phan Văn Lợi
  Lm. Phạm Văn Tuấn
  Lm. Phạm Vinh Sơn
  Lm. PX. Ng Hùng Oánh
  Lm. Raph. Amore Nguyễn
  Lm. Stêphanô Huỳnh Trụ
  Lm. Tôma Nguyễn V Hiệp
  Lm. Trần Đức Phương
  Lm. Trần Mạnh Hùng, STD
  Lm. Trần Minh Huy, pss
  Lm. Trần Việt Hùng
  Lm. Trần Xuân Sang, SVD
  Lm. TTT. Võ Tá Khánh
  Lm. Vũ Khởi Phụng
  Lm. Vĩnh Sang, DCCT
  Lm. Vinh Sơn, scj
  Luật sư Đoàn Thanh Liêm
  Luật sư Ng Công Bình
  Mẩu Bút Chì
  Mặc Trầm Cung
  Micae Bùi Thành Châu
  Minh Tâm
  Nữ tu Maria Hồng Hà CMR
  Nguyễn Thụ Nhân
  Nguyễn Văn Nghệ
  Người Giồng Trôm
  Nhà Văn Hương Vĩnh
  Nhà văn Quyên Di
  Nhà Văn Trần Đình Ngọc
  Nhạc Sĩ Alpha Linh
  Nhạc Sĩ Phạm Trung
  Nhạc Sĩ Văn Duy Tùng
  Phaolô Phạm Xuân Khôi
  Phêrô Phạm Văn Trung
  Phó tế Giuse Ng Xuân Văn
  Phó tế JB. Nguyễn Định
  Phùng Văn Phụng
  Phạm Hương Sơn
  Phạm Minh-Tâm
  PM. Cao Huy Hoàng
  Sandy Vũ
  Sr. Agnès Cảnh Tuyết, OP
  Sr. M.G. Võ Thị Sương
  Sr. Minh Thùy, OP.
  Têrêsa Ngọc Nga
  Tín Thác
  TGM. Jos Ngô Quang Kiệt
  TGM. Phaolô Bùi Văn Đọc
  Thanh Tâm
  thanhlinh.net
  Thi sĩ Vincent Mai Văn Phấn
  Thiên Phong
  Thy Khánh
  Thơ Hoàng Quang
  Tiến Hùng
  Tiến sĩ Nguyễn Học Tập
  Tiến Sĩ Tâm Lý Trần Mỹ Duyệt
  Tiến Sĩ Trần Xuân Thời
  Trầm Tĩnh Nguyện
  Trầm Thiên Thu
  Trần Hiếu, San Jose
  Vũ Hưu Dưỡng
  Vũ Sinh Hiên
  Xuân Ly Băng
  Xuân Thái
Nối kết
Văn Hóa - Văn Học
Tâm Linh - Tôn Giáo
Truyền Thông - Công Giáo
  Thi Ca Công Giáo
DIỄM CA - DIỄM CA TUYỆT VỜI CỦA SALÔMÔN

  

Bản Việt Ngữ của Trăng Thập Tự

Phân vai và phân cảnh theo “The New American Bible” ấn bản 2004

 

CHƯƠNG 1

Những khát vọng tình yêu

 

TÌNH NƯƠNG   

2 Giá chàng hôn ta những nụ môi chàng!       

Vâng tình anh nồng hơn rượu,

3 Hương vị anh nhuần nhã biết bao nhiêu.

Và tên anh thơm mát mùi dầu,

Các thiếu nữ mê anh là phải.

4 Hãy kéo em theo.                            

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

Theo bước chị, chúng em cùng chạy vội.

 

TÌNH NƯƠNG

Ôi Đức Vua, hãy đưa em vào cung nội!

 

Đ0ÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

Lũ chúng em vui mừng hoan hỉ.

Xin reo ca tình yêu,

Tình nồng hơn rượu quý.

Biết chọn mà yêu thật đúng bậc khôn ngoan.

 

Niềm kiêu hãnh

 

TÌNH NƯƠNG

5 Hỡi thiếu nữ thành Gia Liêm, này nhé,         

Ta có đen nhưng mà ta diễm lệ,

Như lều Kêđa, như trại Xanma.

6 Da ta đen nhưng đen mặn đen mà, 

Nhìn chi mãi - ấy chỉ vì nắng gội.

Các anh ta, có một lần tức tối

Đã bắt ta phải canh giữ vườn nho.

Riêng vườn ta, ta đã mảng không lo.

 

Kiếm tìm

 

TÌNH NƯƠNG

7 Nói đi anh, người lòng em yêu mến, 

Những nơi nào anh dẫn bầy chiên đến?

Đâu trưa về anh cho chúng ẩn nương?

Sao để em như kẻ lạc đường

Bên đàn cừu các bạn anh, quanh quẩn!

 

TÌNH QUÂN

8 Nếu như nàng không biết,

Hỡi giai nhân xinh nhất bậc hồng nhan,

Hãy lần theo dấu vết lũ chiên ngoan,

Và hãy chăn những con chiên nhỏ

Bên cạnh những túp lều mục tử.

 

Một thoáng yêu

 

TÌNH QUÂN

9 Tựa tuấn mã phò xa giá Pharaô,      

Em đẹp làm sao, hỡi bạn tình!

10 Giữa đôi bông, nổi bật má đào xinh,

Cổ em đeo chuỗi ngọc,

11 Ta sẽ làm cho em những chuyền vàng điểm bạc.

 

Tình yêu kết hiệp

 

TÌNH NƯƠNG

12 Khi Đức Vua ngự giữa nội cung,      

Cam tòng em thơm nức.

13 Với em, Người Dấu Yêu như chùm mộc dược,

Yên nghỉ trước ngực em.

Chàng Dấu Yêu như khóm phụng tiên,

14 Trong vườn nho En Ga-đi đẹp đẽ.

 

TÌNH QUÂN

15 Hỡi bạn tình, nàng xinh sao, xinh thế!       

Đôi mắt nàng như đôi mắt bồ câu.

 

TÌNH NƯƠNG

16 Hỡi Người Yêu, anh đẹp đẽ làm sao!          

Giường ta xanh um nội cỏ.

17 Nhà chúng ta lát toàn trắc với gõ  

Rầm nhà bằng gỗ bá hương.

 

CHƯƠNG 2

 

1 Và em là cây thuỷ tiên Xa-ron,                     

Cánh huệ tươi đồng nội.

 

TÌNH QUÂN

2 Bạn tình ta giữa những nàng con gái           

Tựa như là hoa huệ giữa chòm gai.

 

TÌNH NƯƠNG

3 Chàng Dấu Yêu giữa đám con trai    

Như ngọn táo giữa cây rừng lá núi.

Em ao ước nấp bóng chàng mát rượi,

Và trái chàng làm dịu ngọt miệng em.

4 Chàng dẫn ta vào hầm rượu,

Phủ trên ta ngọn cờ tình.

5 Hãy nuôi ta bằng bánh nho,

Bổ sức ta bằng táo,

Này ta ốm tương tư.

6 Chàng cho ta gối đầu trên tay trái,  

Tay phải chàng ôm ta êm ái!

7 Ta van nài, hỡi thiếu nữ Gia Liêm,    

Vì linh dương, vì nai mẹ thảo nguyên,

Đừng đánh thức, đừng thức tình yêu dậy

Khi tình yêu chưa đến giờ cảm thấy.

 

Mùa xuân hò hẹn

 

TÌNH NƯƠNG

8 Kìa tiếng Người Yêu ta,        

Chàng kia rồi, chàng tới!

Nhảy qua đồi qua núi,

9 Người Yêu tựa linh dương,

Như nai tơ nhẹ nhàng.

Chàng đây rồi, sau bức tường ngang

Nấp sau bờ rào, nhìn qua cửa sổ.

10 Người Yêu ta ở đó

Nói vơi ta muôn lời:     

”Đứng lên đi, người đẹp của anh ơi,

11  “Lại đây nào, hỡi bạn.

Đông qua rồi, mưa tạnh!         

12 Hoa đã nở khắp nơi,          

Mùa hoà ca đến rồi,

Chim hót vang nội cỏ.

13 Trái vả xanh vừa trổ,          

Hoa nho ngào ngạt hương

Hãy đứng lên, bạn lòng,

Xinh của anh, đến nhá!

14 Bồ câu ơi, em nép trong kẽ đá,                  

Và ẩn mình nơi vách núi cheo leo.

Hãy cho anh được thấy mặt đi nào,

Hãy cho anh nghe tiếng,

Tiếng em dịu dàng, dung nhan kiều diễm!”

 

TÌNH NƯƠNG

15 Nào bắt cáo ai ơi,   

Cả những con cáo nhỏ,

Khi hoa nho vừa nở,

Chúng đã phá tơi bời.

16 Người yêu ta luôn mãi thuộc về ta             

Và ta cũng thuộc về chàng như thế.

Chàng chăn bầy chiên ngay bên khóm huệ.

17 Khi cuối ngày gió nhẹ,

Và bóng đêm chạy dài,

Hỡi Chàng Yêu Dấu nhé!

Hãy trở lại ngay đây!

Giống như loài sơn dương,

Tựa như bầy nai nhỏ,

Băng qua khe đá nọ,

Trên dãy núi Bê-the.

 

CHƯƠNG 3

 

Mất rồi lại thấy

 

TÌNH NƯƠNG

1 Đã từng đêm bên gối           

Ta kiếm người ta yêu.

Ta tìm chàng không thấy!

2 Nên ta liền trỗi dậy

Ta phải rảo quanh thành.       

Trên đường phố công viên,

Kiếm người yêu dấu ấy.

Ta tìm hoài không thấy.

3 Bọn tuần canh gặp ta          

”Này các anh, có thấy

Bạn tình ta hay không?”

4 Vừa qua một đoạn đường,

Ta bỗng nhiên tìm thấy           

Người ta yêu thiết tha.

Ta đã ôm ghì lấy,

Và chẳng chịu buông ra.

Ta dìu chàng vào nhà mẹ của ta

Trong phòng mẹ cưu mang ta thuở ấy.

5 Ta van nài hỡi thiếu nữ Gia Liêm,     

Ví linh dương, vì nai mẹ thảo nguyên.

Đừng đánh thức, đừng thức tình yêu dậy

Khi tình yêu chưa đến giờ cảm thấy.

 

Nét vương giả cùa Tình Quân

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

6 Kìa ai đang lên từ sa mạc,                

Tựa như những cột mây.

Hương mộc dược ngất ngây

Hương thơm từ muôn nước.

7 Đó chính là long giá Salômôn,                      

Với sáu chục chàng dũng sĩ oai phong.

Giữa những người Israel dũng cảm,

8 Họ đeo gươm và tinh thông chiến trận.       

Mỗi người đều mang binh khí bên mình

Để xua cái sợ đêm đen.

9 Vua Salômôn đã làm long giá ấy                  

Toàn bằng gỗ Libăng.

10 Cột được Ngài giát bạc,

Mái vòm toàn bằng vàng,

Nệm nhung màu huyết dụ.

Tay Gia Liêm thiếu nữ

Đã trìu mến dệt thành.

11 Ra mà xem, nào nữ tử Sion

Ra mà xem, Ngài Ngự Salômôn,

Với triều thiên kết từ tay mẫu hậu

Dành cho ngày đời Ngài xe duyên báu

Ngày hân hoan lòng mở hội tình yêu.

 

CHƯƠNG 4

 

Duyên sắc Tình Nương

 

TÌNH QUÂN

1 Hỡi bạn lòng, em đẹp biết bao,

Đôi mắt như bồ câu.

Sau lớp khăn choàng mỏng,

Làn tóc em mơn mởn

Như bầy dê bên sườn Galaát tung tăng.

2 Và hàm răng,

Hàm răng em tựa chiên mới tắm,        

Không lẻ loi, toàn sinh đôi bụ bẫm.

3 Môi thắm chỉ hồng, miệng mới xinh sao.

Đôi má em, hai nửa quả đào,

Dưới khăn choàng e ấp.

4 Cổ em như bảo tháp

Của Đavít tiên vương

Được xây làm kho tàng

Treo muôn thuẫn khiên của ngàn dũng sĩ.

5 Tuyết lê nàng như nai tơ,

Một cặp sinh đôi của linh dương mẹ

Đang gặm cỏ non bên khóm huệ.

6 Chờ khi gió mát cuối ngày,

Và bóng đêm chạy dài,

Ta sẽ lên đồi hương thơm ngát,

Và lên núi có chan hoà mộc dược.

7 Hỡi bạn tình, em thật là xinh,

Vẹn mười phân, không tì không vết.

8 Này vợ hiền sắp cưới của anh,

Hãy đến từ Libăng,

Từ dãy Libăng hãy đến,

Từ đỉnh Amana,

Từ đỉnh Xơnia,

Từ ngọn Khemôn,

Từ hang sư tử, từ núi beo con.

9 Này em ơi, vợ hiền anh sắp cưới,

Em làm tim anh đắm đuối.

Em liếc nhìn, ngợp cả lòng anh,

Một hạt châu trên cổ lung linh.

10 Tình em thắm sao, vị hiền thê hỡi! 

Tình em nồng say, hơn rượu mới,

Toả hương yêu ngây ngất quá ngàn trầm.

11 Vị hiền thê ơi, mật đượm môi em,               

Miệng lưỡi em ngọt ngào như sữa,

Hương áo em át cả hương Libăng, thơm quá.

 

Tình Quân và khu vườn chàng

 

TÌNH QUÂN

12 Này vị hiền thê hỡi, này em,

Em là thửa vườn còn khoá.

Thửa vườn khoá chặt, ngọn suối còn niêm.

13 Vườn trổ những mầm non bạch lựu,

Trĩu trái cam tòng, phụng tiên tuyệt hảo.

14 Cam tòng, hồng hoa, nhục quế, xương bồ,

Và mọi loài cây toả ngát thơm tho,

Đủ thứ danh hương, hội trầm, mộc dược.

15 Giữa thửa vườn, em là mạch nước,

Suối nước trong lành chảy tự Libăng,

16 Hãy nổi lên gió bấc, hãy ùa về gió nam,

Hãy thổi qua vườn ta, cho hương bay ngào ngạt.

 

TÌNH NƯƠNG

Ôi Người Yêu, giá chàng quá bước

Vào vườn Chàng, ăn trái ngọt đê mê.

 

CHƯƠNG 5

 

TÌNH QUÂN

1 Thì này đây, em hỡi, vị hiền thê                   

Anh đã đến trong vườn anh rồi nhé!

Cành mộc dược, anh ngắt chùm hương nhẹ,

Và anh ăn áng mật của tàng ong,

Anh uống sữa thơm, anh nhắp rượu nồng.

Các bạn ơi, ăn đi, uống nào, cho tình say ngây ngất!

 

Kiếm tìm vô vọng

 

TÌNH NƯƠNG

2 Tôi đã ngủ nhưng lòng tôi vẫn thức             

Kìa tiếng người yêu gõ cửa đêm thanh:

”Bạn lòng, em ơi, hãy mở cho anh,

Bồ câu anh ơi, hỡi người diễm hạnh!

Vì đầu anh sương đẫm,

Và tóc anh đầy những giọt ban đêm.”

3 - “Em đã trút y xiêm,            

Mặc lại làm sao chứ?

Chân em rửa sạch rồi,

Còn bắt em lấm nữa?”

4 Người Dấu Yêu luồn tay qua khoé cửa,        

Và lòng tôi bao xúc động vì chàng!

5 Tôi đứng lên, mở cửa đón mừng,      

Bàn tay tôi chứa chan mộc dược.

Ngón tay chạm then cài, then cài thấm ướt.

6 Tôi mở cửa rồi, tôi đón Người Yêu,    

Nhưng Người Yêu đã biến mất đi đâu?

Tôi chạy tìm chàng, nhưng không gặp.

Tôi gọi chàng, không một tiếng đáp.

7 Bọn tuần canh trong thành

Bắt gặp tôi một mình,

Chúng đánh tôi, làm tôi đầy thương tích.

Áo choàng tôi, bọn gác thành lấy mất!

8 Tôi van nài, hỡi thiếu nữ Gia Liêm,   

Nếu gặp Người Yêu tôi,

Xin nói hộ với chàng: tôi tương tư ốm nặng.

 

Vẻ đẹp của Tình Quân

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

9 Người Yêu cô có gì hơn chúng bạn,  

Hỡi giai nhân xinh nhất bậc hồng quần?

Người Yêu cô có gì khác thế nhân

Mà cô ép nài chúng tôi đến thế?

 

TÌNH NƯƠNG

10 Người Yêu tôi hồng hào mạnh mẽ, 

Nổi bật lên ở giữa muôn người.

11 Đầu chàng vàng ròng tươi,

Những mớ tóc cọ non bồng bềnh đen như ô thước.

12 Mắt như đôi bồ câu

Tắm bên dòng sữa ngọt,         

13 Hai má chàng, những luống hoa thơm,

Hương dã thảo, một làn sực nức.

Đôi môi chàng, huệ xinh tươm mộc dược.

14 Đôi cánh tay, những vòng vàng cẩn ngọc, 

Thân chàng khối ngọc bích.

15 Đôi chân như trụ bằng cẩm thạch, 

Đứng thật vững trên bệ vàng

Vóc dáng chàng là cả núi Libăng,

Như những cây hương nam trổi vượt.

16 Miệng lưỡi chàng thật ngọt,           

Toàn thân chàng là hoan lạc tuyệt vời.

Hỡi các thiếu nữ Gia Liêm kiều ơi,

Người Yêu của tôi là thế đó!

 

CHƯƠNG 6

 

Gặp lại

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

1  Vậy thì chàng đã bỏ đi đâu?

Hỡi giai nhân xinh nhất bọn má đào!

Người Yêu chị đi hướng nào thế nhỉ?

Để chúng em cùng kiếm tìm với chị,

 

TÌNH NƯƠNG

2 Người yêu tôi đã bước xuống vườn chàng,   

Giữa những luống hoa thơm.

Chăn thả chiên trong vườn,

Còn chàng đi hái huệ.

3 Người Yêu tôi sẽ luôn thuộc về tôi,  

Và tôi cũng thuộc về chàng như thế.

Chàng chăn bầy chiên ngay bên khóm huệ.

 

Duyên sắc Tình Nương

 

TÌNH QUÂN

4 Hỡi bạn lòng, em thật xinh duyên,   

Xinh như Tiaxa, đẹp tựa Gia Liêm

Nhưng đáng sợ như đạo quân dũng mãnh.

5 Đừng nhìn ta, kẻo làm ta choáng váng,

Tóc em là cả một đám dê non,

Theo triền Galaát bon bon.

6 Hàm răng em tựa bầy chiên mới tắm,

Không lẻ loi, toàn sinh đôi bụ bẫm.

7 Má em tươi như nửa trái đào,           

Dưới khăn choàng xinh sao!   

8 Tám chục cung phi, sáu mươi hoàng hậu,    

Và thị nữ đông vô vàn vô số.

9 Chỉ riêng em là bồ câu của ta,         

Chỉ mình em tuyệt hảo.

Là con một, sinh tự lòng thân mẫu,

Được mẹ cưng chiều yêu dấu.

Duyên phúc em, đoàn thị nữ ca vang,

Cả cung phi hoàng hậu cũng khen mừng.

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

10 “Nàng là ai, như bình minh rực sáng          

Đẹp như trăng, như mặt trời xán lạn,

Mà uy nghiêm như binh đội hùng oai?”

 

Duyên gặp gỡ

 

TÌNH NƯƠNG

11 Vườn hạnh đào em bước xuống em chơi,   

Để chiêm ngưỡng màu xanh trong thung lũng,

Để xem nho đâm chồi

Xem lựu vàng chớm nở.

12 Trước khi em kịp biết gì, thì trái tim em

Đã dẫn bước em lên xe vương tử.

 

CHƯƠNG 7

 

Duyên sắc Tình Nương

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

1 Lại đây nào, hỡi Xuân Lan tố nữ,                 

Lại đây nào, cho chúng tôi ngắm dung nhan.

 

TÌNH NƯƠNG

Sao lại nhìn thiếu nữ Xuân Lan

Trong điệu múa giữa hai đội vũ?

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

2 Chân quyện hài, xinh sao, ôi vương nữ        

Trên châu thân và ôi những đường cong

Như vòng chuyền tay nghệ sĩ ra công.

3 Và rốn nàng là chén vàng tròn trịa  

Chẳng bao giờ thiếu rượu nồng, rượu quý.

Thân nàng là đống lúa mạch vun cao

Có huệ mọc làm rào.

4 Bộ ngực nàng nai con e ấp,

Một cặp sinh đôi của linh dương mẹ.

5 Cổ nàng như tháp ngà non, 

Mắt những hồ Khétbôn,

Bên cổng thành Bát Rapbim nọ.          

Mũi nàng như tháp Libăng đó,

Hướng về Đamát dõi nhìn.

6 Đầu nàng vươn cao, tựa núi Cát Minh,

Tóc nàng au lên màu đỏ,

Một vì vua vướng mình trong tóc đó.

 

Những khát vọng tình yêu

 

TÌNH QUÂN

7 Tình yêu ta ơi, em thật dễ thương,  

Ta đắm say em, em đẹp lạ thường.

8 Vóc dáng em, như thân dừa lạ

Đôi bồng đảo như là chùm quả.

9 Ta nhủ thầm: “Thân dừa rồi mình sẽ leo lên,           

Hưởng chùm quả kia xem!”

Đôi bồng đảo như chùm nho mọng,

Hơi thở em vương hương táo chín.

10 Và miệng em như rượu quý say êm.           

 

Tình yêu kết hiệp

 

TÌNH NƯƠNG

Rót thẳng vào Người Yêu Dấu riêng em

Êm chảy tới miệng những người thiếp ngủ.

11 Em thuộc về người em yêu dấu,

Cho lòng chàng nay ước mai ao.

12 Người Yêu Dấu, hãy đến đây nào,

Chúng mình sẽ ra đồng quê nội cỏ.

Và qua đêm nơi những làng xóm nhỏ.

13 Sáng tinh sương mình sẽ đến vườn nho    

Để nhìn xem nho nẩy lộc đơm hoa,

Xem thạch lựu đã trổ bông chưa nhỉ?

Rồi em sẽ dâng cho anh tình lạ,

14 Loài nhân sâm xông lên mùi lơi lả. 

Trước cửa nhà mình muôn trái ngọt ngon,

Trái mọng mềm xưa, trái mới lơn mơn,

Em giữ hết cả cho anh, Người Yêu nhé!

 

CHƯƠNG 8

 

1 Ôi phải chi anh là anh cùng mẹ                    

Bú cùng chung bầu sữa thân thương,

Để khi em gặp ở ngoài đường,

Em vẫn được hôn anh đắm đuối,

Chẳng sợ ai cười, chẳng lo ai nói.

2 Em sẽ dẫn anh vào nhà mẹ,            

Để nghe anh chỉ vẽ.

Mà dâng anh chén rượu thơm nồng,

Cùng nước thạch lựu tươi trong.

3 Chàng sẽ để em gối đầu tay trái,

Tay phải chàng vòng ôm em êm ái.

4 Ta van nài hỡi thiếu nữ Gia Liêm,     

Vì linh dương, vì nai mẹ thảo nguyên,

Đừng đánh thức, đừng thức tình yêu dậy

Khi tình yêu chưa đến giờ cảm thấy.

 

Về mái nhà xưa

 

ĐOÀN THIẾU NỮ GIA LIÊM

5 Nàng là ai từ sa mạc đi lên?             

Tựa mình vào Người Yêu Dấu.

 

TÌNH QUÂN

Anh đã đánh thức em dưới chòm táo

Nơi mẹ hoài thai em.

Nơi mẹ đã sinh em.

 

Tình chân thật

 

TÌNH NƯƠNG

6 Hãy đặt em như chiếc ấn trên tim,

Như chiếc ấn trên cánh tay anh.

Vì tình yêu mạnh như là sự chết,

Và lòng ghen tựa âm cung mãnh liệt,

Ngọn lửa bốc cao, ngọn lửa hoả hào!

7 Nước lũ không dập tắt được tình yêu,          

Sóng dữ chẳng tài nào vùi lấp!

Ai đòi đổi tình yêu bằng gia tài sản nghiệp,

Chỉ đáng mỉa mai!

 

Gìn vàng giữ ngọc cho chàng

 

8 “Chúng ta có một cô em bé nhỏ,

Ngực em chưa nở.

Ta sẽ xử làm sao,

Nếu ngày nào có người chạm ngõ?

9 Nếu nó là bức tường thành,

Ta xây thêm một lan can bạc,

Nếu nó là cửa vào, ta sẽ chận thêm

Một tấm ván hương nam.”

10 Vâng, em là bức tường thành,

Tuyết lê vươn như những ngọn tháp.

Trước mắt chàng, em gặp được bình an.

 

Của hồi môn cho Tình Nương

 

TÌNH NƯƠNG

11 Salômôn có một vườn nho

Ở Baal Hamôn, ông đặt người canh tác.

Mỗi người thu lợi cho ông

Cả ngàn nén bạc.

12 Nhưng vườn nho em thì em giữ riêng em,  

Muôn tâu Salômôn,

Mười ngàn nén của Ngài

Còn hai trăm dành cho người canh tác.

 

Bên nhau

 

TÌNH QUÂN

13 Em ở giữa những khu vườn nhã nhạc,

Các bạn anh lắng đợi tiếng oanh vàng.

Hãy cho anh nghe được tiếng nàng.

 

TÌNH NƯƠNG

14 Mau lên nào, hỡi Người Yêu Dấu nhé!

Như hoàng dương, như nai tơ tung tăng

Trên những núi đồi thơm hương.

 

Tác giả:  Lm. TTT. Võ Tá Khánh (Bản Việt Ngữ của Trăng Thập Tự)

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!