Trang Chủ Hòa Bình là kết quả của Công Lý và Tình Liên Đới (Is 32,17; Gc 3,18; Srs 39) - Peace As The Fruit Of Justice and Solidarity Quà tặng Tin Mừng
Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
Bài Viết Của
Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh
CON LÊN ĐƯỜNG
XIN CHO CON NO TÌNH NGÀI
TÌNH YÊU HIỆP NHẤT
THÁNH THẦN TRONG CUỘC SỐNG
XIN KÉO CON VỀ CÙNG CHÚA
XIN CHO CHÚNG CON NGỌN LỬA
CHÚNG CON YÊU THƯƠNG NHAU
CHÚA CHẲNG BỎ CON
CON ĐÃ GẶP NGÀI
CHÚA ĐÃ SỐNG LẠI
KÌA! CHÚA ĐẾN RỒI.
BÀI CA CỦA TẠO VẬT
CON KHÔNG NÉM ĐÁ
CON ĐÃ QUY HỒI
CON QUYẾT ĂN NĂN
Sám Hối
BIẾT MÌNH
Bộ sưu tập HÁT DÂNG KINH CON XIN LÀM KIẾP PHÙ SA
NHÂN TỪ ĐỘ LƯỢNG
NIỀM VUI ĐẦY ÂN PHÚC
CHÚA ĐÃ GỌI CON
CON ĐÃ THẤY
THẦY SAI CON ĐI
VINH QUANG THIÊN CHÚA
NGƯỜI LÀ AI?
YÊU THƯƠNG VÀ THA THƯ
VÂNG PHỤC
NIỀM VUI NGẠC NHIÊN
NIỀM VUI ĐÍCH THỰC
KÌA CHÚA ĐẾN!
HÃY ĐỨNG DẬY - NGỬNG ĐẦULÊN!
VUA TÌNH YÊU
CON VẪN SẴN SÀNG
MẶC LẤY NGƯỜI MỚI
ĐIỀU RĂN CAO TRỌNG NHẤT
ÁNH MẮT NẶNG TÌNH
DẤN THÂN PHỤC VỤ
C0N XIN CÓ MẶT
HỘI THÁNH TẠI GIA
CHỌN ĐƯỜNG HẸP
THE GATE OF THE YEAR - CÁNH CỬA ĐẦU NĂM


‘God Knows'

And I said to the man who stood at the gate of the year:

“Give me a light that I may tread safely into the unknown.”

And he replied:

“Go out into the darkness and put your hand into the Hand of God.

That shall be to you better than light and safer than a known way.”

 

So I went forth, and finding the Hand of God, trod gladly into the night.

And He led me towards the hills and the breaking of day in the lone East.

So heart be still:

What need our little life

Our human life to know,

If God hath comprehension?

In all the dizzy strife

Of things both high and low,

God hideth His intention.

God knows. His will

Is best. The stretch of years

Which wind ahead, so dim

To our imperfect vision,

Are clear to God. Our fears

Are premature; In Him,

All time hath full provision.

Then rest: until

God moves to lift the veil

From our impatient eyes,

When, as the sweeter features

Of Life’s stern face we hail,

Fair beyond all surmise

God’s thought around His creatures

Our mind shall fill.

By Minnie Louise Haskins

 

CÁNH CỬA ĐẦU NĂM

Hay là

CHỈ CÓ CHÚA BIẾT MÀ THÔi

Gặp người gác cửa tân niên,

Tôi xin đèn đuốc vào miền chẳng quen

Cho tôi dấn bước an toàn.

Bóng đêm, hắn bảo cứ luồn mà qua,

Miễn tay bám chặt Chúa Cha,

Chắc hơn cầm đuốc hoá ra biết đàng.

Bước ra thấy Chúa sẵn sàng

Nắm tay tôi, Chúa dẫn đàng tôi đi,

Đêm đen rảo bước sợ chi,

Băng qua đồi núi đến khi sáng trời.

Nay lòng phơi phới thảnh thơi,

Thân này bé mọn, còn đòi nữa chăng ?

Đời ta thế đó như không,

Trên cao Chúa có hiểu lòng ta không ?

Quay cuồng tranh chấp chẳng mong

Chuyện to chuyện nhỏ ở trong cuộc đời,

Chúa còn che giấu ý Ngài

Ngài không hé lộ ý Ngài ra sao.

Ý Cha cao cả dường bao !

Tháng năm dài ngắn ai nào lường đâu ?

Một làn gió nhẹ qua đầu,

Mắt trần bất lực, ai nào thấy chăng ?

Nhưng Ngài là Đấng toàn năng,

Ngài nhìn thấu hết, Ngài hằng quán thông.

Nỗi lo sợ, ta cứ phập phồng,

Nhưng Ngài thì vẫn dõi trông quan phòng ;

Rồi ta ngơi nghỉ, cậy trông

Khi màn che mắt nản lòng của ta

Được Ngài sẽ vén mở ra cho sáng

Khi trên dung mạo cay đắng cuộc đời

Hiện lên những nét thật sáng tươi dịu dàng

Cho ta chào đón vui mừng

Vượt ngoài ức đoán, vô cùng hân hoan,

Hồn ta sẽ lấp đầy tràn

Niềm vui Chúa nghĩ về dân của Ngài

-----------------------------------------------------------------

Chú thích :

 Bài thơ CÁNH CỬA ĐẦU NĂM (The Gate of The Year) của Minnie Louise Haskins khá phổ biến. Tác giả sinh ngày 12-5-1875, mất ngày 3-2-1957. Bà là người nước Anh, là nhà thơ, và là nhà khoa bảng trong lãnh vực xã hội học. Tên bà được nhắc đến nhiều trong thông điệp Giáng Sinh Hoàng Gia năm 1939 của vua George, vào lúc đất nước đang đối diện một cuộc chiến bất định. Tác giả còn đặt tựa đề khác là CHỈ CÓ CHÚA BIẾT (God Knows). Bà đã theo học tại trường Kinh Tế Luân Đôn, sau này cũng lại giảng dạy tại đây.

 Khi Thái hậu qua đời vào năm 2002, đương kim Nữ hoàng Elizabeth đã đọc bài thơ Cánh Cửa Đầu Năm trong tang lễ. Những từ này cũng được khắc trên một cửa sổ ở Nhà nguyện Nữ hoàng Savoy.

 

Ben. Đỗ Quang Vinh diễn dịch

Tác giả: Gs. Ben. Đỗ Quang Vinh

Nguyện xin THIÊN CHÚA chúc phúc và trả công bội hậu cho hết thảy những ai đang nỗ lực "chắp cánh" cho Quê hương và GHVN bay lên!