Lời Giới Thiệu
Người Việt Nam thích văn thơ. Thích làm
thơ. Thích đọc thơ. Đã xây dựng nên một nền văn chương truyền khẩu rất độc đáo.
Trong đó ca dao tục ngữ được truyền tụng từ đời nọ sang đời kia. Được sử dụng
trong rất nhiều lãnh vực của đời sống như phương tiện rèn luyện trí tuệ. Như
bài học giáo huấn trong gia đình. Như chuẩn mực các cư xử trong xã hội. Như
kinh nghiệm trong công việc cày cấy làm mùa. Như tiếng ru giấc ngủ trẻ thơ.
Nhờ thể văn vần, nhiều tác phẩm
đã được truyền tụng khắp nơi. Ngoài đời có Truyện Kiều, có Lục vân Tiên. Trong
đạo có ca vè Cụ Sáu, có truyện thánh Alêxù diễn ca, có Ngắm Văn Côi Đức Bà…tại
sao chưa có Kinh Thánh bằng thơ?
Thực ra thày cả Lữ y Đoan đã
thấu hiểu lợi thế của thơ ca. Từ thế kỷ
17, Ngài đã kỳ công biên soạn bộ Sấm Truyền Ca. Tiếc là chưa được phổ biến.
Nay tác giả Ben.Gs. Đỗ quang
Vinh vừa thấu hiểu tâm hồn Việt nam, vừa thao thức muốn đem Lời Chúa đến cho
tâm hồn người Việt, đã tiếp tục con đường thày cả Lữ y Đoan, dày công dệt thơ
cho Kinh Thánh.
Khi đem Kinh Thánh dệt thơ,
tác giả biến Lời Chúa thành bài ca có âm vần, luật điệu, giúp đọc giả dễ đọc, dễ
nghe, dễ thuộc và nhờ đó có đức tin. Như thánh Phaolô khẳng định: fides ex
auditu, có đức tin nhờ nghe (Rm 10,17)
Không chỉ chuyển Kinh Thánh
sang thể thơ, tác giả còn nhân dịp này ra công biến những khái niệm cao siêu
thành bình dị, những lý luận phức tạp thành đơn sơ, những diễn tả trúc trắc
thành mượt mà, khiến cho sứ điệp Lời Chúa trở nên gần gũi hơn.
Với nhiều công sức, tác giả đã
hoàn thành chuyển thơ cho bộ sách Giáo Huấn của Cựu Ước, mà Sách Giảng Viên là
quyển cuối cùng.
Tôi trân trọng giới thiệu Sách
Giảng Viên diễn ca của Ben.Gs Đỗ quang Vinh. Ước mong Lời Chúa dệt thơ là hạt giống
tốt, gieo vào tâm hồn yêu thơ của người Việt nam như vào mảnh đất tốt, sẽ đơm
hoa kết trái thành một mùa gặt dồi dào. Xin Chúa chúc lành cho công trình đáng
quý này.
Châu sơn ngày 18 tháng 9 năm
2021
+Giuse Ngô quang Kiệt
Nguyên TGM Hà nội
Xin vui lòng mở file kèm để đọc trọn bộ cuốn sách.