LTS. Kính thưa Quý Cha và Quý Vị,
Lá thư dưới đây được Lm. Minh Anh, Gp.
Huế phỏng dịch (từ bản gốc tiếng Anh có trong file kèm); BBT CGVN xin được
chuyển đến mọi người như thay cho Lời Cầu Chúc Giáng Sinh và Năm Mới 2023, An
Lành, Thánh Đức và tràn đầy Hồng Ân Thiên Chúa.
Cũng xin hân hạnh được giới thiệu… Đã từ
lâu, mỗi ngày,
Lm. Minh Anh có viết một bài chia sẻ trong tâm tình suy tư, chiêm niệm, gói
gọn trong một trang A4, rất cô đọng… để không mất thời giờ, nhưng thật súc
tích, thiết thực với một chuyện ngắn dí dỏm và dòng cầu nguyện kết thúc. Quý Vị
nào muốn nhận qua email, xin nhắn tin đến hộp thư cá nhân của ngài là: minhanhhue06@gmail.com; hoặc
chỉ cần reply email này, chúng con sẽ rất vui được phục vụ Quý Vị.
Xin chân thành cám ơn.
BBT CGVN
Anh Chị em thân mến,
Nhân dịp Giáng Sinh về, Chúa Giêsu
có gửi cho Anh Chị em một lá thư, nhưng không chỉ gửi cho Anh
Chị em vốn là những người con yêu quý, Ngài còn muốn qua
Anh Chị em, gửi đến cả những bà con lương dân
chưa nhận biết Ngài mà Anh Chị em quen biết nữa.
Tôi xin gửi nguyên văn đến Anh
Chị em,
Lm. Minh Anh, TGP. Huế
A Christmas Letter from
Jesus -
Lá Thư Giáng Sinh của
Chúa Giêsu
Anh Chị em bà con lương giáo quý mến,
Cũng như mọi năm, hôm nay là ngày sinh
nhật của Tôi và như thường lệ, người ta dành cho Tôi một ngày.
Thế nhưng, như Anh Chị em biết, thời buổi
này, cứ đầu mỗi tháng 12 hàng năm, khi ngày lễ của Tôi gần kề, người ta giăng
đèn khắp các phố phường, thiên hạ đổ xô đi mua sắm, truyền thanh truyền hình
quảng cáo khuyến mãi đủ mọi mặt hàng, đủ thứ quà tặng và thiệp mừng Giáng Sinh
đủ các loại bày bán… đâu đâu cũng có. Khắp nơi mọi chốn trên toàn thế giới, ở
nước giàu cũng như tại nước nghèo, từ thành thị cho đến thôn quê, ai ai cũng
bảo nhau, ngày sinh nhật của Tôi gần kề và nó được tính từng ngày.
Thật sự, mỗi năm ít là một lần, người ta
nhớ đến Tôi, điều đó cũng không tệ vì Anh Chị em biết, sinh nhật của Tôi được
mừng từ lâu rồi.
Những năm đầu tiên, xem ra người ta cũng
hiểu ý nghĩa của ngày lễ và cũng tỏ lòng biết ơn về những gì Tôi đã làm cho họ;
nhưng càng ngày, xem ra không ai còn nhớ đến lý do của ngày lễ.
Mỗi lần sinh nhật của Tôi, gia đình, bạn
bè hẹn gặp nhau. Họ vui chơi trò này đến trò khác, ăn uống món này đến món
khác… nhưng ý nghĩa của ngày lễ thì hầu như không ai biết.
Tôi nhớ rất rõ, cách đây đúng một năm,
tại một gia đình nọ, người ta tổ chức một bữa tiệc lớn mừng sinh nhật Tôi. Bàn
tiệc đầy thức ăn đồ uống, bánh trái đủ các loại… nào kẹo, nào mứt, nào
chocolate. Và này, người ta trang hoàng phòng tiệc thật lộng lẫy, nào cây giáng
sinh, nào những quả bóng xinh xắn lủng lẳng trên đó; nào hoa, nào những dây đèn
rực rỡ… và ở đó, cũng có rất nhiều hộp quà được gói thật đẹp… Nhưng Anh Chị em
biết không, hôm đó, Tôi không được mời.
Tôi là khách danh dự, thế mà, người ta
không nhớ để gửi cho Tôi một tấm thiệp.
Bữa tiệc dành cho Tôi, nhưng khi ngày
trọng đại ấy đến, thì Tôi phải đứng ngoài. Họ đóng sầm cánh cửa trước mặt Tôi…
đang khi Tôi những ước ao đồng bàn với họ.
Thực ra, điều đó không khiến Tôi quá ngạc
nhiên, vì trong những năm gần đây, mọi cửa nhà đều đóng lại khi Tôi đến. Bởi
không được mời, nên Tôi đã quyết định lẻn vào mà không gây một tiếng động nào.
Tôi nhẹ nhàng đi vào và đứng lớ ngớ trong một góc. Mọi người đều uống, vài
người bắt đầu có dấu hiệu say, họ nói năng nghịch ngợm và cái gì cũng có thể
khiến họ cười, họ cười mọi chuyện. Họ có một buổi tối thật thú vị.
Vào lúc cao điểm của buổi tiệc, một ông
già tròn trĩnh mặc toàn màu đỏ với bộ râu trắng thật dài, ông đi vào phòng
tiệc… rồi la lên, “Hô, Hô, Hô...”, xem ra ông ta cũng say. Ông ngồi phịch xuống
chiếc ghế bành và tất cả trẻ con trong nhà chạy lại chỗ ông, chúng vui mừng kêu
lớn, “Ôi Ông Già Noel, Ôi Ông Già Noel...” như thể bữa tiệc hôm ấy là dành cho
ông ta vậy.
Đến nửa đêm, mọi người bắt đầu hôn nhau; Tôi
cũng dang rộng đôi tay đợi một ai đó đến ôm hôn mình, và Anh Chị em biết, không
ai đến hôn Tôi cả.
Rồi thì, mọi người bắt đầu trao cho nhau
những món quà. Lần lượt, từ món này đến món khác, những gói quà được mở ra và
ai ai cũng nô nức muốn biết cái gì bên trong. Khi tất cả quà tặng đã được mở
ra, Tôi cũng hồi hộp không biết liệu mình có nhận được một món nào không. Này
Anh Chị em, Anh Chị em nghĩ thế nào nếu như vào ngày sinh nhật của Anh Chị em,
khi mọi người trao quà cho nhau đang khi tự bản thân, Anh Chị em không có lấy
một món quà nào cả.
Vậy là Tôi hiểu, họ không thích sự có mặt
của Tôi ở đó, nên cuối cùng, Tôi lẳng lặng… ra đi.
Mỗi năm, sự việc càng trở nên tồi tệ hơn.
Ai ai cũng chỉ nhớ đến những món quà, những bánh trái, đồ ăn thức uống và không
ai còn nhớ đến Tôi.
Năm nay, Tôi muốn Anh Chị em cho phép Tôi
được vào với Anh Chị em, vào nhà Anh Chị em, đi vào cuộc đời Anh Chị em. Tôi
muốn mỗi người trong Anh Chị em ý thức rằng, đã hơn 2000 năm, Tôi đã đến trần
gian này để trao tặng cho mỗi người một quà tặng là chính mạng sống của Tôi
trên cây thánh giá hầu cứu chuộc Anh Chị em. Hôm nay, Tôi chỉ muốn một điều là
Anh Chị em hãy tin điều đó, hãy ghi khắc điều đó vào lòng mình.
Còn một chuyện nữa, tôi cũng muốn nói nhỏ
với Anh Chị em, vì không được mời vào dự tiệc, thì Tôi phải liệu tổ chức cho
mình một bữa tiệc của Tôi, một bữa tiệc lớn… không ai có thể tưởng tượng được,
một bữa tiệc tráng lệ huy hoàng mà chính Tôi định đoạt và sắp đặt tất cả.
Hôm nay, Tôi gửi đi rất nhiều thiệp mời
và mỗi người trong Anh Chị em đều có một tấm thiệp của Tôi. Tôi muốn biết, liệu
mỗi người trong Anh Chị em có đến tham dự hay không để giữ chỗ bằng cách ghi
danh Anh Chị em với những nét chữ bằng vàng vào sổ các thực khách. Chỉ những ai
có Tên trong sổ vàng ấy mới được mời vào dự tiệc.
Ai không trả lời thiệp mời, sẽ bị để ra
ngoài. Vậy, Anh Chị em hãy chuẩn bị thật kỹ lưỡng cho mình, vì khi mọi sự đã
sẵn sàng, Anh Chị em sẽ vào dự phần bữa tiệc huy hoàng của Tôi.
Hẹn gặp Anh Chị em,
Hết lòng yêu mến Anh Chị em,
Tôi, Giêsu,
Ps. Giúp Tôi chuyển tiếp thư này cho bạn
bè nhé.