Tôi tin có Chúa trong tôi
Khác nào như có mặt trời trong hoa
Cho hoa hương sắc đậm đà;
Khác nào như ánh sáng loà chói chan
Kéo tôi ra khỏi tối tăm.
Trong vùng thinh lặng âm thầm hồn tôi,
Rõ ràng nghe có tiếng Người,
Chính Người tha thiết đang mời gọi tôi.
Ben. Đỗ Quang-Vinh (*)
(*) chuyển ngữ từ “Light In My Darness” sau đây của tác-giả Helen Keller.
(Nữ-sĩ Helen Keller bị mù và điếc từ nhỏ, không bao giờ thực sự nghe được tiếng
người):
VOICE IN MY SILENCE
I believe that God is in me
as the sun is in the color and fragance
of a flower –
the Light in my darkness,
the Voice in my silence.
Helen Keller